たけの生活
と聞いてどんな意味かわかる方は
きっといらっしゃるんでしょうね?
ノコは、なにかいい英語の表現はないかと
探しているときに
”たけのこ生活”という言い回しがあるとみて
なんだ?たけのこ生活って?
一日中たけのこを食べる生活なのか?
そんな言い回しをわざわざ載せてるんだぁ
って思って開いてみたら
違った。。
たけのこ生活とは・・
身の回りの持ち物を売って生活すること
のようだ。。たはは
全然違うじゃ~ん
そこに載っていた例文も結構重い
”父が退職してから、我が家はたけのこ生活をしなければならなくなった”
After my father retired, my family had to sell off all our worldly.
直訳すると、父が退職してから、我が家は全ての財産を売らなくてはいけなくなった
重すぎる。。苦笑
毎日このblogを見てくださっている皆さん!
とても感謝しています。ありがとうございます。
ついにノコのお弁当を公開しちゃいますっ☆
今日のお弁当はとても力作です!
グリンピースご飯でした。グリンピース3粒ではないですよ!
下にたくさんのグリンピースが埋まってます。(笑)
(口は高菜です)