English
ノコは仕事で現在英語翻訳をやらしてもらっています
たいへんなことはありますが
ずっとやりたかった仕事なので
とてもありがたく思っています
まわりの人に支えられて
助けられています
とにかく今を大切にしたいです
take it easy
そんなノコはすこしだけ
英語の勉強に行っています
会話とリスニングを中心としたクラスで
仕事の英語でいっぱいいぱいの頭に
ちょっとだけ新鮮な空気を送り込んでみようと
やっぱり楽しい
« 20070126 | メイン | 20070128 »
English
ノコは仕事で現在英語翻訳をやらしてもらっています
たいへんなことはありますが
ずっとやりたかった仕事なので
とてもありがたく思っています
まわりの人に支えられて
助けられています
とにかく今を大切にしたいです
take it easy
そんなノコはすこしだけ
英語の勉強に行っています
会話とリスニングを中心としたクラスで
仕事の英語でいっぱいいぱいの頭に
ちょっとだけ新鮮な空気を送り込んでみようと
やっぱり楽しい
コメント (2)
take it easy って、
いい言葉ですね。
一生懸命な人に対して、
心にしみる言葉だと思います。
とても、気持ちが楽になれます。
いらいらしてた気持ちが、なくなりました。
(何があったかは、内緒です・・・笑)
ありがとうございます。
『take it easy』
いい言葉だな・・・
投稿者: smile40 | 2007年01月28日 00:42
日時: 2007年01月28日 00:42
》smile40さん
コメントありがとう♪
ノコはうれしいです
ノコが感謝されるとは
なんだかますます!?元気がでてきました~笑
これからもよろしくおねがいします
投稿者: noco | 2007年01月28日 18:21
日時: 2007年01月28日 18:21